الترجمة هي طريقة أساسية في الحصول على المعلومات القيمة التي توجد في اللغات المختلفة وفهم أصحاب العلم والمعرفة من الدول والمجتمعات الأخرى، لذلك يبحث الكثيرون عن الترجمة الاحترافية والأكاديمية في مختلف المجالات العلمية والأدبية المتنوعة.
نحن في شبكتنا نقدم لكم مجموعة من المترجمين المتخصصين في الترجمة الاحترافية عالية الضمانة والجودة الجاهزين لتلبية احتياجاتكم في الترجمة الأدبية والأكاديمية والمتنوعة.
ما هي خدمات الترجمة التي نقدمها؟
يقوم فريق الترجمة في شبكتنا بترجمة جميع ما تحتاجون إليه في المجالات العلمية الأكاديمية والأدبية.
أولاً الترجمة الأكاديمية: مصطلح الترجمة الأكاديمية يحمل في طياته مجموعة كبيرة من التخصصات والمواضيع المختلفة والتي يوجد لدينا فيها مترجمين متخصصين في كل هذه المجالات ويعمل كل منهم على ترجمة المواضيع التي يختص بها وفي مقدمتها على سبيل المثال ما يلي:
- ترجمة الأبحاث العلمية: يمكنكم عبر شبكتنا ترجمة الأبحاث والدراسات العلمية بشكل مضمون وموثوق واحترافي حيث يقوم كادرنا بتوزيع المهام وفقاً لاختصاص البحث.
- ترجمة رسائل الماجستير والأطروحات العلمية: تعتبر ترجمة الرسائل العلمية الأكاديمية بشقيها الشهيرين الماجستير والدكتوراه من أبرز الترجمات التي تحتاج إلى دقة متناهية ومعرفة أكاديمية في اختصاص الرسالة والأساليب الأكاديمية في كتابتها وهذا ما يوفره طاقمنا في الترجمة الأدبية الأكاديمية الاحترافية.
- ترجمة المقالات والأوراق والبحثية والتقارير العلمية: ترجمة المقالات والأوراق العلمية يحتاج إلى الكثير من الاتقان والمعرفة الجيدة والمتعمقة في مجالات وميادين العلوم والمعارف المتنوعة ونحن في شبكتنا نوفر لك أفضل وأسرع طريقة لترجمتها بشكل احترافي.
ثانياً الترجمة الأدبية: تعتبر الترجمة الأدبية من أصعب أنواع الترجمة نظراً لارتباطها بمشاعر وأحاسيس الكتاب الأساسيين ونحن في شبكتنا نمتلك مجموعة كبيرة من المترجمين المختصين في إيصال الترجمة الأدبية بأفضل شكل ممكن يمكنكم الاعتماد عليها بشكل مضمون مهما كان نوعها مثل الكتب والروايات والشعر وغيرها الكثير من التخصصات الأدبية المتنوعة.
مميزات الترجمة الأدبية والأكاديمية في شبكتنا.
هناك الكثير من المميزات التي يمكنك الحصول عليها من خلال الترجمة في شبكتنا وفي مقدمتها ما يلي:
1- الضمان العالي لجودة الترجمة واعتماديتها العالية.
2- توفر عدد كبير من المترجمين في كافة التخصصات التي يمكن أن تحتاجون إلى الترجمة فيها.
3- السرعة في تسليم النصوص المترجمة مهما كان نوعها.
4- التكلفة المادية المناسبة لجميع العملاء.
5- الحصول على ترجمة صحيحة لغوياً وإملائياً.